- 挑好强直性脊柱炎
- 反应性关节炎的诊断和鉴别诊断
- 中医之花放雁城
- 骨关节炎的饮食
- 常灸身柱 小儿体格壮
- 高血压单纯头晕验方
- 郭永红老师治脊方药
- 白蚁的药用价值
- 反应性关节炎的诊断和鉴别诊断 ...
- 挑背筋法
- 灵芝的作用
- 黑蚂蚁的药用价值
- 治疗神经性皮炎的小偏方
- 灵芝
- 老年性阴道炎的中医治疗
- 补肾壮阳方剂
- 肾虚吃什么
- 名中医减肥验方
- 陈氏老架一路拳谱
- 杨天鹏延年益寿中药
- 103岁杨天鹏老中医的长寿养生...
- 星状神经节阻滞治疗失眠
- 痔疮验方一则
- 声音嘶哑验方一则
- 再谈腰椎间盘突出症患者的饮食
- 麦粒灸治疗跖疣
- 皮肤科老中医唐晚臣
- 慢性肠炎验方三则
- 颈椎病诊疗和康复指南2010
- 艾灸概述
- 原创:治病偶得
- 抗病毒的中草药
- 104岁胡秀英院士养生经
- 终于找到罪魁祸首了
- 白细胞减少验方1则
- 血小板减少验方
- 千斤拔
- 五指毛桃
- 2012虎的运程
- 杏仁熏治哮喘
- 长寿之道
- 百岁老人的长寿秘诀
- 醋大蒜治疗鼻炎
- 头晕小验方
- 乔蔚然验方十则
- 肩周炎验方1则
- 我们治疗颈腰椎病的中医五联疗法
- 瑜伽支招,减缓颈腰椎退变
- 颈椎操 防劳损
- 艾灸身柱和捏脊 增强小儿抵抗...
- 腰椎病也要减肥
- 太极13势
- 耳石症不要再被误诊了
- 自治麦粒肿经验
- 中药也有抗生素
- 介绍几种中药抗生素
- 中药中的广谱抗生素??重楼
- 曾广盛老师经验
- 脊髓亚急性变性
- 关于风湿性多肌痛
- 眼科验方数则
- 壮骨荣筋汤(王行宽)
- 转:名老中医传承的体会
- 周乃玉治疗类风湿经验
- 颈椎病的预防
- 颈椎病人注意事项
- 艾灸身柱提高宝宝抵抗力
- 多发性骨髓瘤的中医治疗
- 衡阳市中医医院冬病夏治7.18...
- 臀上皮神经的治疗
- 脑鸣专药蔓荆子
- 生活中如何保护腰椎
- 洗衣服时如何预防腰痛
- 六味地黄丸加减治疗重症肌无力1...
- 气血虚弱头晕验方
- 有用的话
- 有用的话
- 医德十二箴言等
- 医德十二箴言等
- 王胜利治疗强直性脊柱炎经验
- 王胜利治疗强直性脊柱炎经验
- 娄多峰治疗强直性脊柱炎经验
- 娄多峰治疗强直性脊柱炎经验
- 王为兰治疗强直性脊柱炎经验
- 王为兰治疗强直性脊柱炎经验
- 火针治疗带状疱疹后遗神经痛
- 火针治疗带状疱疹后遗神经痛
- 针挑疗法
- 针挑疗法
- 腰椎病饮食生活禁忌
- 腰椎病饮食生活禁忌
- 施今墨治疗风湿病经验
- 施今墨治疗风湿病经验
- 刘鳌骨诊方法
- 刘鳌骨诊方法
- 熊继柏治疗眩晕经验
- 熊继柏治疗眩晕经验
- 刘清臣治疗眩晕经验
- 刘清臣治疗眩晕经验
- 张宝钧应用经方辨治眩晕经验
- 张宝钧应用经方辨治眩晕经验
- 颈椎病人下棋也要节制
- 颈椎病人下棋也要节制
- 麦粒灸治疗关节炎
- 麦粒灸治疗关节炎
- 带状疱疹验方
- 带状疱疹验方
- 感冒咳嗽验方1则
- 感冒咳嗽验方1则
- 胆结石验方4则
- 艾灸治疗支原体阴道炎
- 艾灸治疗支原体阴道炎
- 我治疗类风湿关节炎的中医三联疗...
- 我治疗类风湿关节炎的中医三联疗...
- 陈潮祖治疗眩晕经验
- 陈潮祖治疗眩晕经验
- 骨盆旋移症的诊疗
- 骨盆旋移症的诊疗
- 难治性腰椎间盘突出症病人必须要...
- 难治性腰椎间盘突出症病人必须要...
- 肝囊肿验方一则
- 肝囊肿验方一则
- 脚气验方一则
- 脚气验方一则
- 肾结石验方一则
- 咽炎验方一则
- 咽炎验方一则
- 伤寒论原文二
- 伤寒论原文二
- 伤寒论原文一
- 伤寒论原文一
- 我对中医的领悟
- 我对太极拳的领悟
- 神奇的穴位保健
- 神奇的穴位保健
- 理发师的望诊功夫
- 理发师的望诊功夫
- 经典的作用
- 经典的作用
- 孔伯华眩晕治验
- 孔伯华眩晕治验
- 论语原文译文1
- 论语原文译文1
- 《论语》原文译文3
- 《论语》原文译文3
- 《论语》原文译文2
- 论语原文译文1
- 论语原文译文1
- 弟子规原文译文
- 弟子规原文译文
- 老子道德经
- 老子道德经
- 《中庸》原文译文2
- 《中庸》原文译文2
- <中庸>原文译...
- <中庸>原文译...
- 《大学》原文及译文
- 《大学》原文及译文
- 刘炳凡脾胃病28法
- 刘炳凡脾胃病28法
- 刘炳凡肩周炎简易治疗法
- 刘炳凡肩周炎简易治疗法
- 谭城加味阳和汤
- 谭城加味阳和汤
- 易筋经练习的通知
- 门纯德:山萸二治疗失眠枣汤
- 门纯德:山萸二治疗失眠枣汤
- ?窝囊肿验方1则
- ?窝囊肿验方1则
- 腱鞘囊肿验方3则
- 腱鞘囊肿验方3则
- 人体9个保健穴
- 人体9个保健穴
- 肝癌验方
- 肝癌验方
- 艾灸治疗痉挛性斜颈
- 艾灸治疗痉挛性斜颈
- 头夹肌损伤的诊治
- 头夹肌损伤的诊治
- 肉毒素的副作用
- 肉毒素的副作用
- 类风湿验方
- 类风湿验方
- 补肾方剂
- 补肾方剂
- 补肾汤
- 补肾汤
- 补肾壮筋汤
- 补肾壮筋汤
- 我治疗腰椎管狭窄症的中医三联疗...
- 失眠的验方
- 失眠的验方
- 太极拳的要领
- 太极拳的要领
- 太极拳放松说
- 太极拳放松说
- 我是如何治疗类风湿的
- 我是如何治疗类风湿的
- 类风湿病人的管理
- 类风湿病人的管理
- 10位领导推荐的图书
- 10位领导推荐的图书
- 骶管囊肿的发病机制与临床特点
- 骶管囊肿的发病机制与临床特点
- 中医外治也要注意医疗安全
- 中医外治也要注意医疗安全
- 灯火灸
- 灯火灸
- 痛证的病因病机与止痛中草药的临...
- 痛证的病因病机与止痛中草药的临...
- 耳石症如何复位
- 耳石症如何复位
- 雪上一枝蒿
- 雪上一枝蒿
- 六轴子
- 六轴子
- 痉挛性斜颈的治疗
- 痉挛性斜颈的治疗
- 仝小林经验:重用葛根治疗痉挛性...
- 仝小林经验:重用葛根治疗痉挛性...
- 高血压验方一则:银龙降压汤
- 高血压验方一则:银龙降压汤
- 关节炎验方
- 关节炎验方
- 痉挛性斜颈的治疗
- 痉挛性斜颈的治疗
- 中医名家名言集锦(郭永红辑)
- 中医名家名言集锦(郭永红辑)
- 卵巢囊肿的验方
- 卵巢囊肿的验方
- 追地风
- 追地风
- 不育不孕的艾灸取穴
- 不育不孕的艾灸取穴
- 乙肝偏方
- 乙肝偏方
- 周容华治疗乙肝验方
- 周容华治疗乙肝验方
- 乙肝小验方
- 乙肝小验方
- 吴茱萸木瓜汤
- 吴茱萸木瓜汤
- 穿山甲的药理作用
- 穿山甲的药理作用
- 穿山甲的作用
- 穿山甲的作用
- 穿山甲的副作用
- 穿山甲的副作用
- 李静经验:衡通汤治疗腰突
- 李静经验:衡通汤治疗腰突
- 家庭艾灸常用穴位
- 家庭艾灸常用穴位
- 艾灸经典取穴法
- 艾灸经典取穴法
- 金南洙无极保养灸
- 金南洙无极保养灸
- 骨折验方:跳骨丹
- 骨折验方:跳骨丹
- 关节炎病人自做三件事
- 关节炎病人自做三件事
- 沈佳经验:黄芪桂枝五物汤治疗颈...
- 沈佳经验:黄芪桂枝五物汤治疗颈...
- 林如高经验:风伤伸筋汤治疗颈椎...
- 林如高经验:风伤伸筋汤治疗颈椎...
- 龚去非经验:麻黄桂枝各半汤治疗...
- 龚去非经验:麻黄桂枝各半汤治疗...
- 陈潮祖经验:补肝汤合四逆散
- 陈潮祖经验:补肝汤合四逆散
- 赵绍琴经验方:湿热腰痛方
- 赵绍琴经验方:湿热腰痛方
- 长蛇灸治疗强直性脊柱炎
- 长蛇灸治疗强直性脊柱炎
- 朱良春治疗颈椎病经验和特色分析
- 朱良春治疗颈椎病经验和特色分析
- 蔓荆子可治疗脑鸣和痹症
- 蔓荆子可治疗脑鸣和痹症
- 周仲英经验:天麻钩藤饮加减治疗...
- 周仲英经验:天麻钩藤饮加减治疗...
- 周玉麟经验:熟谙经络 执简驭繁
- 周玉麟经验:熟谙经络 执简驭繁
- 欧阳琦经验:骨质增生当治肝治肾
- 欧阳琦经验:骨质增生当治肝治肾
- 月经量少的验方
- 月经量少的验方
- 骨伤科9个病种诊疗方案
- 骨伤科9个病种诊疗方案
- 中医医院骨伤科方剂
- 中医医院骨伤科方剂
- 骨伤科方剂
- 骨伤科方剂
- 伤口久不愈合验方
- 伤口久不愈合验方
- 中药粥治疗少白头
- 中药粥治疗少白头
- 治疗卵巢囊肿的验方---瞿麦茶
- 治疗卵巢囊肿的验方---瞿麦茶
- 抗癌的中药
- 抗癌的中药
- 犀黄丸
- 犀黄丸
- 肋骨骨折的中医治疗技术
- 肋骨骨折的中医治疗技术
- 腹部手术后脂肪液化的治疗
- 腹部手术后脂肪液化的治疗
- 脊椎压缩性骨折验方
- 脊椎压缩性骨折验方
- 膝骨关节炎验方1首
- 膝骨关节炎验方1首
- 牛皮癣验方
- 牛皮癣验方
- 耳石症的手法复位
- 耳石症的手法复位
- 耳石症的诊断与治疗
- 耳石症的诊断与治疗
- 治疗鼻炎的2首效方
- 治疗鼻炎的2首效方
- 加快手术后伤口愈合的验方
- 加快手术后伤口愈合的验方
- 骨盆旋移症
- 骨盆旋移症
- 骨盆旋移症
- 骨盆旋移症
- 魏指薪治疗胸腰椎压缩性骨折经验
- 魏指薪治疗胸腰椎压缩性骨折经验
- 我用纯中药治疗感冒的医案
- 我用纯中药治疗感冒的医案
- 手法治疗腰椎滑脱症8年未复发
- 手法治疗腰椎滑脱症8年未复发
- 臀部疼痛与骨盆旋移症
- 臀部疼痛与骨盆旋移症
- 如何预防颈椎病
- 如何预防颈椎病
- 原创:腰突术后复发,服中药效果...
- 原创:腰突术后复发,服中药效果...
- 腰椎间盘突出症病人运动的原则
- 腰椎间盘突出症病人运动的原则
- 转:冬令进补妙品????膏方
- 转:冬令进补妙品????膏方
- 转:酒对人体的危害
- 腰椎滑脱的“不倒翁”复位操
- 腰椎滑脱的“不倒翁”复位操
- 面瘫(面神经炎)康复操
- 膝骨关节炎保健操
- 膝骨关节炎保健操
- 原创:三味中药治好了儿子的感冒
- 原创:三味中药治好了儿子的感冒
- 原创:交班会上的眼泪
- 原创:交班会上的眼泪
- 衡阳市中医医院椎间盘一科搬家通...
- 衡阳市中医医院椎间盘一科搬家通...
- 2011国庆假期
- 2011国庆假期
- 原创:一例颈椎病的中医治疗体会
- 原创:一例颈椎病的中医治疗体会
- 原创:无名肿毒疖痈头痛等验方
- 原创:无名肿毒疖痈头痛等验方
- 原创:哺乳期关节痛验方
- 原创:哺乳期关节痛验方
- 原创:附件炎验方
- 原创:附件炎验方
- 头晕为耳石,也可复位治
- 头晕为耳石,也可复位治
- 原创:中医显神功,老太走回家
- 原创:中医显神功,老太走回家
- 原创:颈椎间盘巨大型突出不一定...
- 原创:腰椎滑脱也可手法复位
- 《论语》原文译文2
- 作者:郭永红|发布时间:2012-04-08|浏览量:462次
八佾篇第三
【本篇引语】
《八佾》篇包括26章。本篇主要内容涉及“礼”的问题,主张维护礼在制度上、礼节上的种种规定;孔子提出“绘事后素”的命题,表达了他的伦理思想以及“君使臣以礼,臣事君以忠”的政治道德主张。本篇重点讨论如何维护“礼”的问题。
【原文】
3?1 孔子谓季氏(1),“八佾(2)舞于庭,是可忍(3),孰不可忍也!”衡阳市中医院颈肩腰腿痛专科郭永红
【注释】
(1)季氏:鲁国正卿季孙氏,即季平子。
(2)八佾:佾音yì,行列的意思。古时一佾8人,八佾就是64人,据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾。
(3)可忍:可以忍心。一说可以容忍。
【译文】
孔子谈到季氏,说,“他用六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?”
【评析】
春秋末期,奴隶制社会处于土崩瓦解、礼崩乐坏的过程中,违犯周礼、犯上作乱的事情不断发生,这是封建制代替奴隶制过程中的必然表现。季孙氏用八佾舞于庭院,是典型的破坏周礼的事件。对此,孔子表现出极大的愤慨,“是可忍孰不可忍”一句,反映了孔子对此事的基本态度。
【原文】
3?2 三家(1)者以《雍》彻(2)。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’(3),奚取于三家之堂(4)?”
【注释】
(1)三家:鲁国当政的三家:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏。他们都是鲁桓公的后代,又称“三桓”。
(2)《雍》:《诗经?周颂》中的一篇。古代天子祭宗庙完毕撤去祭品时唱这首诗。
(3)相维辟公,天子穆穆:《雍》诗中的两句。相,助。维,语助词,无意义。辟公,指诸侯。穆穆:庄严肃穆。
(4)堂:接客祭祖的地方。
【译文】
孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时,也命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:“(《雍》诗上这两句)‘助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那里主祭。’这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢?”
【评析】
本章与前章都是谈鲁国当政者违“礼”的事件。对于这些越礼犯上的举动,孔子表现得极为愤慨,天子有天子之礼,诸侯有诸侯之礼,各守各的礼,才可以使天下安定。因此,“礼”,是孔子政治思想体系中的重要范畴。
【原文】
3?3 子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”
【译文】
孔子说:“一个人没有仁德,他怎么能实行礼呢?一个人没有仁德,他怎么能运用乐呢?”
【评析】
乐是表达人们思想情感的一种形式,在古代,它也是礼的一部分。礼与乐都是外在的表现,而仁则是人们内心的道德情感和要求,所以乐必须反映人们的仁德。这里,孔子就把礼、乐与仁紧紧联系起来,认为没有仁德的人,根本谈不上什么礼、乐的问题。
【原文】
3?4 林放(1)问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易(2)也,宁戚(3)。”
【注释】
(1)林放:鲁国人。
(2)易:治理。这里指有关丧葬的礼节仪式办理得很周到。一说谦和、平易。
(3)戚:心中悲哀的意思。
【译文】
林放问什么是礼的根本。孔子回答说:“你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般情况而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式上治办周备,不如内心真正哀伤。”
【评析】
本章记载了鲁人林放向孔子问礼的对话。他问的是:礼的根本究竟是什么。孔子在这里似乎没有正面回答他的问题,但仔细琢磨,孔子还是明确解答了礼之根本的问题。这就是,礼节仪式只是表达礼的一种形式,但根本不在形式而在内心。不能只停留在表面仪式上,更重要的是要从内心和感情上体悟礼的根本,符合礼的要求。
【原文】
3?5 子曰:“夷狄(1)之有君,不如诸夏(2)之亡(3)也。”
【注释】
(1)夷狄:古代中原地区的人对周边地区的贬称,谓之不开化,缺乏教养,不知书达礼。
(2)诸夏:古代中原地区华夏族的自称。
(3)亡:同无。古书中的“无”字多写作“亡”。
【译文】
孔子说:“夷狄(文化落后)虽然有君主,还不如中原诸国没有君主呢。”
【评析】
在孔子的思想里,有强烈的“夷夏观”,以后又逐渐形成“夷夏之防”的传统观念。在他看来,“诸夏”有礼乐文明的传统,这是好的,即使“诸夏”没有君主,也比虽有君主但没有礼乐的“夷狄”要好。这种观念是大汉族主义的源头。
【原文】
3?6 季氏旅(1)于泰山,子谓冉有(2)曰:“女(3)弗能救(4)与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放(5)乎?”
【注释】
(1)旅:祭名。祭祀山川为旅。当时,只有天子和诸侯才有祭祀名山大川的资格。
(2)冉有:姓冉名求,字子有,生于公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29岁。当时是季氏的家臣,所以孔子责备他。
(3)女:同汝,你。
(4)救:挽求、劝阻的意思。这里指谏止。
(5)林放:见本篇第4章之注。
【译文】
季孙氏去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你难道不能劝阻他吗?”冉有说:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗?”
【评析】
祭祀泰山是天子和诸侯的专权,季孙氏只是鲁国的大夫,他竟然也去祭祀泰山,所以孔子认为这是“僭礼”行径。此章仍是谈论礼的问题。
【原文】
3?7 子曰:“君子无所争,必也射(1)乎!揖(2)让而升,下而饮,其争也君子。”
【注释】
(1)射:原意为射箭。此处指古代的射礼。
(2)揖:拱手行礼,表示尊敬。
【译文】
孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上场。射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争。”
【评析】
孔子在这里所说的“君子无所争”,即使要争,也是彬彬有礼的争,这反映了孔子和儒家思想的一个重要特点,即强调谦逊礼让而鄙视无礼的、不公正的竞争,这是可取的。但过于强调谦逊礼让,以至于把它与正当的竞争对立起来,就会抑制人们积极进取、勇于开拓的精神,成为社会发展的道德阻力。
【原文】
3?8 子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。(1)何谓也?”子曰:“绘事后素(2)。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也(3),始可与言诗已矣。”
【注释】
(1)巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮:前两句见《诗经?卫风?硕人》篇。倩,音 qiàn,笑得好看。兮,语助词,相当于“啊”。盼:眼睛黑白分明。绚,有文采。
(2)绘事后素:绘,画。素,白底。
(3)起予者商也:起,启发。予,我,孔子自指。商,子夏名商。
【译文】
子夏问孔子:“‘笑得真好看啊,美丽的眼睛真明亮啊,用素粉来打扮啊。’这几句话是什么意思呢?”孔子说:“这是说先有白底然后画画。”子夏又问:“那么,是不是说礼也是后起的事呢?”孔子说:“商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论《诗经》了。”
【评析】
子夏从孔子所讲的“绘事后素”中,领悟到仁先礼后的道理,受到孔子的称赞。就伦理学说,这里的礼指对行为起约束作用的外在形式??礼节仪式;素指行礼的内心情操。礼后于什么情操?孔子没有直说,但一般认为是后于仁的道德情操。孔子认为,外表的礼节仪式同内心的情操应是统一的,如同绘画一样,质地不洁白,不会画出丰富多采的图案。
【原文】
3?9 子曰:“夏礼吾能言之,杞(1)不足徵(2)也;殷礼吾能言之,宋(3)不足徵也。文献(4)不足故也。足,则吾能徵之矣。”
【注释】
(1)杞:春秋时国名,是夏禹的后裔。在今河南杞县一带。
(2)徵:证明。
(3)宋:春秋时国名,是商汤的后裔,在今河南商丘一带。
(4)文献:文,指历史典籍;献,指贤人。
【译文】
孔子说:“夏朝的礼,我能说出来,(但是它的后代)杞国不足以证明我的话;殷朝的礼,我能说出来,(但它的后代)宋国不足以证明我的话。这都是由于文字资料和熟悉夏礼和殷礼的人不足的缘故。如果足够的话,我就可以得到证明了。”
【评析】
这一段话表明两个问题。孔子对夏商周代的礼仪制度等非常熟悉,他希望人们都能恪守礼的规范,可惜当时僭礼的人实在太多了。其次,他认为对夏商周之礼的说明,要靠足够的历史典籍贤人来证明,也反映了他对知识的求实态度。
【原文】
3?10 子曰:“?(1)自既灌(2)而往者,吾不欲观之矣(3)。”
【注释】
(1)?:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。
(2)灌:?礼中第一次献酒。
(3)吾不欲观之矣:我不愿意看了。
【译文】
孔子说:“对于行?礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”
【评析】
在孔子看来,一个人的等级名分,不仅活着的时候不能改变,死后也不能改变。生时是贵者、尊者,死后其亡灵也是尊者、贵者。这里,他对行?礼的议论,反映出当时礼崩乐坏的状况,也表示了他对现状的不满。
【原文】
3?11 或问?之说(1),子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯(2)乎!”指其掌。
【注释】
(1)?之说:“说”,理论、道理、规定。?之说,意为关于?祭的规定。
(2)示诸斯:“斯”指后面的“掌”字。
【译文】
有人问孔子关于举行?祭的规定。孔子说:“我不知道。知道这种规定的人,对治理天下的事,就会像把这东西摆在这里一样(容易)吧!”(一面说一面)指着他的手掌。
【评析】
孔子认为,在鲁国的?祭中,名分颠倒,不值得一看。所以有人问他关于?祭的规定时,他故意说不知道。但紧接着又说,谁能懂得?祭的道理,治天下就容易了。这就是说,谁懂得?祭的规定,谁就可以归复紊乱的“礼”了。
【原文】
3?12 祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”
【译文】
祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”
【评析】
孔子并不过多提及鬼神之事,如他说:“敬鬼神而远之。”所以,这一章他说祭祖先、祭鬼神,就好像祖先、鬼神真在面前一样,并非认为鬼神真的存在,而是强调参加祭祀的人,应当在内心有虔诚的情感。这样看来,孔子主张进行的祭祀活动主要是道德的而不是宗教的。
【原文】
3?13 王孙贾(1)问曰:“与其媚(2)于奥(3),宁媚于灶(4),何谓也?”子曰:“不然。获罪于天(5),无所祷也。”
【注释】
(1)王孙贾:卫灵公的大臣,时任大夫。
(2)媚:谄媚、巴结、奉承。
(3)奥:这里指屋内位居西南角的神。
(4)灶:这里指灶旁管烹饪做饭的神。
(5)天:以天喻君,一说天即理。
【译文】
王孙贾问道:“(人家都说)与其奉承奥神,不如奉承灶神。这话是什么意思?”孔子说:“不是这样的。如果得罪了天,那就没有地方可以祷告了。”
【评析】
从表面上看,孔子似乎回答了王孙贾的有关拜神的问题,实际上讲出了一个深奥的道理。这就是:地方上的官员如灶神,他直接管理百姓的生产与生活,但在内廷的官员与君主往来密切,是得罪不得的。
【原文】
3?14 子曰:“周监(1)于二代(2),郁郁(3)乎文哉,吾从周。”
【注释】
(1)监:音jiàn,同鉴,借鉴的意思。
(2)二代:这里指夏代和周代。
(3)郁郁:文采盛貌。丰富、浓郁之意。
【译文】
孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩啊。我遵从周朝的制度。”
【评析】
孔了对夏商周的礼仪制度等有深入研究,他认为,历史是不能割断的,后一个王朝对前一个王朝必然有承继,有沿袭。遵从周礼,这是孔子的基本态度,但这不是绝对的。在前面的篇章里,孔子就提出对夏、商、周的礼仪制度都应有所损益。
【原文】
3?15 子入太庙(1),每事问。或曰:“孰谓鄹(2)人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”
【注释】
(1)太庙:君主的祖庙。鲁国太庙,即周公旦的庙,供鲁国祭祀周公。
(2)鄹:音zōu,春秋时鲁国地名,又写作“陬”,在今山东曲阜附近。“鄹人之子”指孔子。
【译文】
孔子到了太庙,每件事都要问。有人说:“谁说此人懂得礼呀,他到了太庙里,什么事都要问别人。”孔子听到此话后说:“这就是礼呀!”
【评析】
孔子对周礼十分熟悉。他来到祭祀周公的太庙里却每件事都要问别人。所以,有人就对他是否真的懂礼表示怀疑。这一段说明孔子并不以“礼”学专家自居,而是虚心向人请教的品格,同时也说明孔子对周礼的恭敬态度。
【原文】
3?16 子曰:“射不主皮(1),为力不同科(2),古之道也。”
【注释】
(1)皮:皮,用善皮做成的箭靶子。
(2)科:等级。
【译文】
孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同。自古以来就是这样。”
【评析】
“射”是周代贵族经常举行的一种礼节仪式,属于周礼的内容之一。孔子在这里所讲的射箭,只不过是一种比喻,意思是说,只要肯学习有关礼的规定,不管学到什么程度,都是值得肯定的。
【原文】
3?17 子贡欲去告朔(1)之饩羊(2)。子曰:“赐也!尔爱(3)其羊,我爱其礼。”
【注释】
(1)告朔:朔,农历每月初一为朔日。告朔,古代制度,天子每年秋冬之际,把第二年的历书颁发给诸侯,告知每个月的初一日。
(2)饩羊:饩,音xì。饩羊,祭祀用的活羊。
(3)爱:爱惜的意思。
【译文】
子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。”
【评析】
按照周礼的规定,周天子每年秋冬之际,就把第二年的历书颁给诸侯,诸侯把历书放在祖庙里,并按照历书规定每月初一日来到祖庙,杀一只活羊祭庙,表示每月听政的开始。当时,鲁国君主已不亲自去“告朔”,“告朔”已经成为形式。所以,子贡提出去掉“饩羊”。对此,孔子大为不满,对子贡加以指责,表明了孔子维护礼制的立场。
【原文】
3?18 子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
【译文】
孔子说:“我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却以为这是诌媚呢。”
【评析】
孔子一生要求自己严格按照周礼的规定事奉君主,这是他的政治伦理信念。但却受到别人的讥讽,认为他是在向君主谄媚。这表明,当时的君臣关系已经遭到破坏,已经没有多少人再重视君臣之礼了。
【原文】
3?19 (1)定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
【注释】
(1)定公:鲁国国君,姓姬名宋,定是谥号。公元前509~前495年在位。
【译文】
鲁定公问孔子:“君主怎样使唤臣下,臣子怎样事奉君主呢?”孔子回答说:“君主应该按照礼的要求去使唤臣子,臣子应该以忠来事奉君主。”
【评析】
“君使臣以礼,臣事君以忠”,这是孔子君臣之礼的主要内容。只要做到这一点,君臣之间就会和谐相处。从本章的语言环境来看,孔子还是侧重于对君的要求,强调君应依礼待臣,还不似后来那样:即使君主无礼,臣下也应尽忠,以至于发展到不问是非的愚忠。
【原文】
3?20 子曰:“《关睢》(1),乐而不淫,哀而不伤。”
【注释】
(1)《关睢》:睢,音jū。这是《诗经》的第一篇。此篇写一君子“追求”淑女,思念时辗转反侧,寤寐思之的忧思,以及结婚时钟鼓乐之琴瑟友之的欢乐。
【译文】
孔子说:“《关睢》这篇诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。”
【评析】
孔子对《关睢》一诗的这个评价,体现了他的“思无邪”的艺术观。《关睢》是写男女爱情、祝贺婚礼的诗,与“思无邪”本不相干,但孔子却从中认识到“乐而不淫、哀而不伤”的中庸思想,认为无论哀与乐都不可过分,有其可贵的价值。
【原文】
3?21 哀公问社(1)于宰我,宰我(2)对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗(3)。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
【注释】
(1)社:土地神,祭祀土神的庙也称社。
(2)宰我:名予,字子我,孔子的学生。
(3)战栗:恐惧,发抖。
【译文】
鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。”
【评析】
古时立国都要建立祭土神的庙,选用宜于当地生长的树木做土地神的牌位。宰我回答鲁哀公说,周朝用栗木做社主是为了“使民战栗”,孔子就不高兴了,因为宰我在这里讥讽了周天子,所以说了这一段话。
【原文】
3?22 子曰:“管仲(1)之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归(2),官事不摄(3),焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门(4),管氏亦树塞门;邦君为两君之好有反坫(5),管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”
【注释】
(1)管仲:姓管名夷吾,齐国人,春秋时期的法家先驱。齐桓公的宰相,辅助齐桓公成为诸侯的霸主,公元前645年死。
(2)三归:相传是三处藏钱币的府库。
(3)摄:兼任。
(4)树塞门:树,树立。塞门,在大门口筑的一道短墙,以别内外,相当于屏风、照壁等。
(5)反坫:坫,音diàn。古代君主招待别国国君时,放置献过酒的空杯子的土台。
【译文】
孔子说:“管仲这个人的器量真是狭小呀!”有人说:“管仲节俭吗?”孔子说:“他有三处豪华的藏金府库,他家里的管事也是一人一职而不兼任,怎么谈得上节俭呢?”那人又问:“那么管仲知礼吗?”孔子回答:“国君大门口设立照壁,管仲在大门口也设立照壁。国君同别国国君举行会见时在堂上有放空酒杯的设备,管仲也有这样的设备。如果说管仲知礼,那么还有谁不知礼呢?”
【评析】
在《论语》中,孔子对管子曾有数处评价。这里,孔子指出管仲一不节俭,二不知礼,对他的所作所为进行批评,出发点也是儒家一贯倡导的“节俭”和“礼制”。在另外的篇章里,孔子也有对管仲的肯定性评价。
【原文】
3?23 子语(1)鲁大师(2)乐,曰:“乐其可知也:始作,翕(3)如也;从(4)之,纯(5)如也,?(6)如也,绎(7)如也,以成。”
【注释】
(1)语:音yù,告诉,动词用法。
(2)大师:大,音tài。大师是乐官名。
(3)翕:音xī。意为合、聚、协调。
(4)从:音zòng,意为放纵、展开。
(5)纯:美好、和谐。
(6)?:音jiǎo,音节分明。
(7)绎:连续不断。
【译文】
孔子对鲁国乐官谈论演奏音乐的道理说:“奏乐的道理是可以知道的:开始演奏,各种乐器合奏,声音繁美;继续展开下去,悠扬悦耳,音节分明,连续不断,最后完成。”
【评析】
孔子对学生的教育内容极为丰富和全面,乐理就是其中之一。这一章反映了孔子的音乐思想和音乐欣赏水平。
【原文】
3?24 仪封人(1)请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之(2)。出曰:“二三子何患于丧(3)乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎(4)。”
【注释】
(1)仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边疆的官。
(2)从者见之:随行的人见了他。
(3)丧:失去,这里指失去官职。
(4)木铎:木舌的铜铃。古代天子发布政令时摇它以召集听众。
【译文】
仪这个地方的长官请求见孔子,他说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的。”孔子的随从学生引他去见了孔子。他出来后(对孔子的学生们)说:“你们几位何必为没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。”
【评析】
孔子在他所处的那个时代,已经是十分有影响的人,尤其是在礼制方面,信服孔子的人很多,仪封人便是其中之一。他在见孔子之后,就认为上天将以孔夫子为圣人号令天下,可见对孔子是佩服至极了。
【原文】
3?25 子谓韶(1):“尽美(2)矣,又尽善(3)也;”谓武(4):“尽美矣,未尽美也。”
(又:3?25 子谓韶(1):“尽美(2)矣,又尽善(3)也;”谓武(4):“尽美矣,未尽美(善)也。”)
【注释】
(1)韶:相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。
(2)美:指乐曲的音调、舞蹈的形式而言。
(3)善:指乐舞的思想内容而言的。
(4)武:相传是歌颂周武王的一种乐舞。
【译文】
孔子讲到“韶”这一乐舞时说:“艺术形式美极了,内容也很好。”谈到“武”这一乐舞时说:“艺术形式很美,但内容却差一些。”
【评析】
孔子在这里谈到对艺术的评价问题。他很重视艺术的形式美,更注意艺术内容的善。这是有明显政治标准的,不单是娱乐问题。
【原文】
3?26 子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”
【译文】
孔子说:“居于执政地位的人,不能宽厚待人,行礼的时候不严肃,参加丧礼时也不悲哀,这种情况我怎么能看得下去呢?”
【评析】
孔子主张实行“德治”、“礼治”,这首先提出了对当政者的道德要求。倘为官执政者做不到“礼”所要求的那样,自身的道德修养不够,那这个国家就无法得到治理。当时社会上礼崩乐坏的局面,已经使孔子感到不能容忍了。
共条评分
回复
举报
离线倾@心
UID:11443
注册时间2007-11-30
最后登录2012-02-22
在线时间206小时
发帖16489
搜Ta的帖子
精华12
金钱250
威望158
贡献值0
银元0
访问TA的空间加好友用道具
宝马
加关注
发消息
只看该作者 8楼 发表于: 2009-11-20
里仁篇第四
【本篇引语】
本篇包括26章,主要内容涉及到义与利的关系问题、个人的道德修养问题、孝敬父母的问题以及君子与小人的区别。这一篇包括了儒家的若干重要范畴、原则和理论,对后世都产生过较大影响。
【原文】
4?1 子曰:“里仁为美(1),择不处仁(2),焉得知(3)?”
【注释】
(1)里仁为美:里,住处,借作动词用。住在有仁者的地方才好。
(2)处:居住。
(3)知:音zhì,同智。
【译文】
孔子说:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你选择的住处不是跟有仁德的人在一起,怎么能说你是明智的呢?”
【评析】
每个人的道德修养既是个人自身的事,又必然与所处的外界环境有关。重视居住的环境,重视对朋友的选择,这是儒家一贯注重的问题。近朱者赤、近墨者黑,与有仁德的人住在一起,耳濡目染,都会受到仁德者的影响;反之,就不大可能养成仁的情操。
【原文】
4?2 子曰:“不仁者不可以久处约(1),不可以长处乐。仁者安仁(2),知者利仁。”
【注释】
(1)约:穷困、困窘。
(2)安仁、利仁:安仁是安于仁道;利仁,认为仁有利自己才去行仁。
【译文】
孔子说:“没有仁德的人不能长久地处在贫困中,也不能长久地处在安乐中。仁人是安于仁道的,有智慧的人则是知道仁对自己有利才去行仁的。”
【评析】
在这章中,孔子认为,没有仁德的人不可能长久地处在贫困或安乐之中,否则,他们就会为非作乱或者骄奢淫逸。只有仁者安于仁,智者也会行仁。这种思想是希望人们注意个人的道德操守,在任何环境下都做到矢志不移,保持气节。
【原文】
4?3 子曰:“唯仁者能好(1)人,能恶(2)人。”
【注释】
(1)好:音hào,喜爱的意思。作动词。
(2)恶:音wù,憎恶、讨厌。作动词。
【译文】
孔子说:“只有那些有仁德的人,才能爱人和恨人。”
【评析】
儒家在讲“仁”的时候,不仅是说要“爱人”,而且还有“恨人”一方面。当然,孔子在这里没有说到要爱什么人,恨什么人,但有爱则必然有恨,二者是相对立而存在的。只要做到了“仁”,就必然会有正确的爱和恨。
【原文】
4?4 子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”
【译文】
孔子说:“如果立志于仁,就不会做坏事了。”
【评析】
这是紧接上一章而言的。只要养成了仁德,那就不会去做坏事,即不会犯上作乱、为非作恶,也不会骄奢淫逸、随心所欲。而是可以做有益于国家、有利于百姓的善事了。
【原文】
4?5 子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”
【译文】
孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。”
【评析】
这一段,反映了孔子的理欲观。以往的孔子研究中往往忽略了这一段内容,似乎孔子主张人们只要仁、义,不要利、欲。事实上并非如此。任何人都不会甘愿过贫穷困顿、流离失所的生活,都希望得到富贵安逸。但这必须通过正当的手段和途径去获取。否则宁守清贫而不去享受富贵。这种观念在今天仍有其不可低估的价值。这一章值得研究者们仔细推敲。
【原文】
4?6 子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”
【译文】
孔子说:“我没有见过爱好仁德的人,也没有见过厌恶不仁的人。爱好仁德的人,是不能再好的了;厌恶不仁的人,在实行仁德的时候,不让不仁德的人影响自己。有能一天把自己的力量用在实行仁德上吗?我还没有看见力量不够的。这种人可能还是有的,但我没见过。”
【评析】
孔子特别强调个人道德修养,尤其是养成仁德的情操。但当时动荡的社会中,爱好仁德的人已经不多了,所以孔子说他没有见到。但孔子认为,对仁德的修养,主要还是要靠个人自觉的努力,因为只要经过个人的努力,是完全可以达到仁的境界的。
【原文】
4?7 子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”
【译文】
孔子说:“人们的错误,总是与他那个集团的人所犯错误性质是一样的。所以,考察一个人所犯的错误,就可以知道他没有仁德了。”
【评析】
孔子认为,人之所以犯错误,从根本上讲是他没有仁德。有仁德的人往往会避免错误,没有仁德的人就无法避免错误,所以从这一点上,没有仁德的人所犯错误的性质是相似的。这从另一角度讲了加强道德修养的重要性。
【原文】
4?8 子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
【译文】
孔子说:“早晨得知了道,就是当天晚上死去也心甘。”
【评析】
这一段话常常被人们所引用。孔子所说的道究竟指什么,这在学术界是有争论的。我们的认识是,孔子这里所讲的“道”,系指社会、政治的最高原则和做人的最高准则,这主要是从伦理学意义上说的。
【原文】
4?9 子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”
【译文】
孔子说:“士有志于(学习和实行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好为耻辱,对这种人,是不值得与他谈论道的。”
【评析】
本章和前一章讨论的都是道的问题。本章所讲“道”的含义与前章大致相同。这里,孔子认为,一个人斤斤计较个人的吃穿等生活琐事,他是不会有远大志向的,因此,根本就不必与这样的人去讨论什么道的问题。
【原文】
4?10 子曰:“君子之于天下也,无适(1)也,无莫(2)也,义(3)之与比(4)。”
【注释】
(1)适:音dí,意为亲近、厚待。
(2)莫:疏远、冷淡。
(3)义:适宜、妥当。
(4)比:亲近、相近、靠近。
【译文】
孔子说:“君子对于天下的人和事,没有固定的厚薄亲疏,只是按照义去做。”
【评析】
这一章里孔子提出对君子要求的基本点之一:“义之与比。”有高尚人格的君子为人公正、友善,处世严肃灵活,不会厚此薄彼。本章谈论的仍是个人的道德修养问题。
【原文】
4?11 子曰:“君子怀(1)德,小人怀土(2);君子怀刑(3),小人怀惠。”
【注释】
(1)怀:思念。
(2)土:乡土。
(3)刑:法制惩罚。
【译文】
孔子说:“君子思念的是道德,小人思念的是乡土;君子想的是法制,小人想的是恩惠。”
【评析】
本章再次提到君子与小人这两个不同类型的人格形态,认为君子有高尚的道德,他们胸怀远大,视野开阔,考虑的是国家和社会的事情,而小人则只知道思恋乡土、小恩小惠,考虑的只有个人和家庭的生计。这是君子与小人之间的区别点之一。
【原文】
4?12 子曰:“放(1)于利而行,多怨(2)。”
【注释】
(1)放:音fǎng,同仿,效法,引申为追求。
(2)怨:别人的怨恨。
【译文】
孔子说:“为追求利益而行动,就会招致更多的怨恨。”
【评析】
本章也谈义与利的问题。他认为,作为具有高尚人格的君子,他不会总是考虑个人利益的得与失,更不会一心追求个人利益,否则,就会招致来自各方的怨恨和指责。这里仍谈先义后利的观点。
【原文】
4?13 子曰:“能以礼让为国乎,何有(1)?不能以礼让为国,如礼何(2)?”
【注释】
(1)何有:全意为“何难之有”,即不难的意思。
(2)如礼何:把礼怎么办?
【译文】
孔子说:“能够用礼让原则来治理国家,那还有什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?”
【评析】
孔子把“礼”的原则推而广之,用于国与国之间的交往,这在古代是无可非议的。因为孔子时代的“国”乃“诸侯国”,均属中国境内的兄弟国家。然而,在近代以来,曾国藩等人仍主张对西方殖民主义国家采取“礼让为国”的原则,那就难免被指责为“卖国主义”了。
【原文】
4?14 子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。”
【译文】
孔子说:“不怕没有官位,就怕自己没有学到赖以站得住脚的东西。不怕没有人知道自己,只求自己成为有真才实学值得为人们知道的人。”
【评析】
这是孔子对自己和自己的学生经常谈论的问题,是他立身处世的基本态度。孔子并非不想成名成家,并非不想身居要职,而是希望他的学生必须首先立足于自身的学问、修养、才能的培养,具备足以胜任官职的各方面素质。这种思路是可取的。
【原文】
4?15 子曰:“参乎,吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”
【译文】
孔子说:“参啊,我讲的道是由一个基本的思想贯彻始终的。”曾子说:“是。”孔子出去之后,同学便问曾子:“这是什么意思?”曾子说:“老师的道,就是忠恕罢了。”
【评析】
忠恕之道是孔子思想的重要内容,待人忠恕,这是仁的基本要求,贯穿于孔子思想的各个方面。在这章中,孔子只说他的道是有一个基本思想一以贯之的,没有具体解释什么是忠恕的问题,在后面的篇章里,就回答了这个问题。对此,我们将再作剖析。
【原文】
4?16 子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”
【译文】
孔子说:“君子明白大义,小人只知道小利。”
【评析】
“君子喻于义,小人喻于利”是孔子学说中对后世影响较大的一句话,被人们传说。这就明确提出了义利问题。孔子认为,利要服从义,要重义轻利,他的义指服从等级秩序的道德,一味追求个人利益,就会犯上作乱,破坏等级秩序。所以,把追求个人利益的人视为小人。经过后代儒家的发展,这种思想就变成义与利尖锐对立、非此即彼的义利观。
【原文】
4?17 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
【译文】
孔子说:“见到贤人,就应该向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。”
【评析】
本章谈的是个人道德修养问题。这是修养方法之一,即见贤思齐,见不贤内自省。实际上这就是取别人之长补自己之短,同时又以别人的过失为鉴,不重蹈别人的旧辙,这是一种理性主义的态度,在今天仍不失其精辟之见。
【原文】
4?18 子曰:“事父母几(1)谏,见志不从,又敬不违,劳(2)而不怨。”
【注释】
(1)几:音jī,轻微、婉转的意思。
(2)劳:忧愁、烦劳的意思。
【译文】
孔子说:“事奉父母,(如果父母有不对的地方),要委婉地劝说他们。(自己的意见表达了,)见父母心里不愿听从,还是要对他们恭恭敬敬,并不违抗,替他们操劳而不怨恨。”
【评析】
这一段还是讲关于孝敬父母的问题。事奉父母,这是应该的,但如果一味要求子女对父母绝对服从,百依百顺,甚至父母不听劝说时,子女仍要对他们毕恭毕敬,毫无怨言。这就成了封建专制主义,是维护封建宗法家族制度的重要纲常名教。
【原文】
4?19 子曰:“父母在,不远游(1),游必有方(2)。”
【注释】
(1)游:指游学、游官、经商等外出活动。
(2)方:一定的地方。
【译文】
孔子说:“父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须有一定的地方。”
【评析】
“父母在,不远游”是先秦儒家关于“孝”字道德的具体内容之一。历代都用这个孝字原则去约束、要求子女为其父母尽孝。这种孝的原则在今天已经失去了它的意义。
【原文】
4?20 子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”(1)
【注释】
(1)本章内容见于《学而篇》1?11章,此处略。
【原文】
4?21 子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”
【译文】
孔子说:“父母的年纪,不可不知道并且常常记在心里。一方面为他们的长寿而高兴,一方面又为他们的衰老而恐惧。”
【评析】
春秋末年,社会动荡不安,臣弑君、子弑父的犯上作乱之事时有发生。为了维护宗法家族制度,孔子就特别强调“孝”。所以这一章还是谈“孝”,要求子女从内心深处要孝敬自己的父母,绝对服从父母,这是要给予批评的。
【原文】
4?22 子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”
【译文】
孔子说:“古代人不轻易把话说出口,因为他们以自己做不到为可耻啊。”
【评析】
孔子一贯主张谨言慎行,不轻易允诺,不轻易表态,如果做不到,就会失信于人,你的威信也就降低了。所以孔子说,古人就不轻易说话,更不说随心所欲的话,因为他们以不能兑现允诺而感到耻辱。这一思想是可取的。
【原文】
4?23 子曰:“以约(1)失之者鲜(2)矣。”
【注释】
(1)约:约束。这里指“约之以礼”。
(2)鲜:少的意思。
【译文】
孔子说:“用礼来约束自己,再犯错误的人就少了。”
【原文】
4?24 子曰:“君子欲讷(1)于言而敏(2)于行。”
【注释】
(1)讷:迟钝。这里指说话要谨慎。
(2)敏:敏捷、快速的意思。
【译文】
孔子说:“君子说话要谨慎,而行动要敏捷。”
【原文】
4?25 子曰:“德不孤,必有邻。”
【译文】
孔子说:“有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。”
【原文】
4?26 子游曰:“事君数(1),斯(2)辱矣;朋友数,斯疏矣。”
【注释】
(1)数:音shuò,屡次、多次,引申为烦琐的意思。
(2)斯:就。
【译文】
子游说:“事奉君主太过烦琐,就会受到侮辱;对待朋友太烦琐,就会被疏远了。”
TA的其他文章: